Friday, December 30, 2011

Foto da Semana 26

I finally got a picture with the artist himself, Jorge Selaron. I had initially met Selaron back in September after the final day of the conference. Although he says he remembers meeting me, I doubt it. Anyways, here's my original post on his work of art: Foto da Semana 14.

Wednesday, December 28, 2011

O fim

Amber has been back in Canada since December 19th and our roommate Kevin had gone back to France a few days before. I've basically been alone in Fortaleza still enjoying the hot holiday weather. My Christmas Eve was spent at a friends house who prepared a wonderful Christmas meal. My Christmas day was spent relaxing at the beach. This was a very different Christmas than what I am accustomed to. I had called my family to see what their holiday plans are. They had a large  Christmas dinner with family and close friends. Seeing the pictures of all the food almost made me want to get on a plane and join my family's feast, but the pictures of snow quickly deterred me. My holidays were spent with some close friends who did a great job of keeping me entertained.

I can certainly say that 2011 has been an amazing year for me. From finishing my abusive thesis, graduating university, getting this internship, to finally coming to Brazil and getting experience in my field of study. I feel like I've accomplished many things this year which I never thought possible. There are some specific people I should mention who made my experience in Brazil very memorable.

I would like to, firstly, thank the staff at Niagara College for selecting me for this position. I'm sure they had many people to choose from during the interview process, but I guess they saw something extra that they liked in me. From figuring out my logistics to emailing me just to check up on me, your support is valued.

I would like to thank Prof. Sarah who has been a vital person during my internship. She was always there to listen and support Amber and I in our work. Thank you Erilan and Vitor for teaching us the basics of Portuguese, without your help, I'm sure we would still be struggling with the language. Thanks Vanderlania, who works closely with Mulheres Mil, for being soo full of useful information. The Quebec interns, Denise and Elisabeth, thank you guys for being such down to earth people and translating/correcting my Portuguese when I needed.

Amber, my ruiva to my morena, I'm happy to have had you as my coworker and, especially, as my roommate. I couldn't have had a better partner in crime these past 6 months than you. We had many deep conversations about family, work, school, love, and what our futures hold. Hopefully, one day we can live together again and have more wine and dancehall parties.

Lastly, I would love to thank my parents who have supported me throughout the years. I know it's a little cliche but its true, since many of us wouldn't be where we are without our parents. Without the love and support they have given me throughout my life, I definitely wouldn't be here having this amazing experience in Brazil.
My stepfather, mother, brother, me, stepmother, and father...it took all these people to get me to this point. I love you all. 
I feel like I just won an Oscar and that was my award speech. So what now....I'm traveling. First stop, Rio for New Years Eve. My blogs for this month will focus on my experience during my travels...stay tuned.

Saturday, December 24, 2011

Wednesday, December 21, 2011

Feliz Natal!!!


On Friday the women organized a end of the semester Christmas party. This gathering had even more hugs than the opening ceremony. Although it has been only about 2 months since the program was launched, we have gotten to know each other throughout this time. All week the women have been telling me that they will miss me and that I should simply stay. I feel like I was just getting started with my internship, we are just starting to get into the material. Although I would love to stay and work until this group of women finished the program, I simply can't.


During this party, we were given presents and the women would tell us how much we mean to them. It's hard to explain, but although I was just teaching English classes, I feel like it was more than just an English class. We used the class to get to know about each other, our family, our likes and dislikes and various other things. When I was asked to speak, I had written a quick speech beforehand in Portuguese. Now I know how the women felt when we told them they had to do presentations in English.
Para minhas mulheres fortes, 
muito obrigada a voces por esta experiencia maravilhosa. Se eu pudesse, eu ficaria ensinando ingles para voces durante o proximo semestre. Mas minha mae vai me matar se eu nao volto pra casa dela. Voces sao minha familia no Brasil. Eu nao poderia pedir um melhor grupo de mulheres. Por favor, me adicionem no Orkut, eu quero mantar contato com voces. Quero saber das suas conguistas durante e depois do Mulheres Mil. 
Muito obrigada profesora Sarah por esta oportunidade legal. Trabalhar com voce, Vanderlania, Erilan, Rian, Denise, Elisabeth e Amber foi otimo. Eu nao vou esquecerei meu tempo aqui em Fortaleza. Amo cada uma de voces. Foi uma prazer. Obrigada minhas mulheres fortes.
(thank you Denise for correcting my speech, I still don't know how to add accents on my keyboard). Although emotions were high in the room, I try to be funny in when people are crying, even if they are happy tears. Despite people crying during my quickly written speech, there were parts of laughter. Here are some pictures from the Christmas party:


Sunday, December 18, 2011

Foto da semana 24

For the last 6 months, Amber and I have passed this gas station everyday when we go to work.  We finally went in to  ask if it was associated with Canada Post. It turns out that there is nothing Canadian about the gas station, only the sign in front. How misleading O_O

Saturday, December 17, 2011

A ultima aula

Well this was my last week of my internship. This week's classes we had the women present their families or explain a recipe in English. We had prepared an outline of what we expected from them along with some examples. We tried to incorporated everything we had taught them these last few months into this project. The women had been nervous for this final assignment. Many would say to us, "how do you expect us to present in English when we can't speak the language." We told them to check their notes, all that they needed, we had already taught them. We made sure to allocate class time for the women to work on their assignments and ask us for help. When we weren't around campus, many women took the initiative to ask the other interns/teachers, Denise, Elisabeth and Rian, to correct their written work and pronunciation.

On Wednesday and Friday, the women presented their project to the class. Despite all of them being nervous all week, many of the women did a great job. Here are just some of the creative work they did:


This was a very satisfying assignment. It was a test to see if we had done an effective job of teaching the women  English. Based of these presentations, I would say yes we did :). Here's Denise and Rian presenting their families in English to the class, great drawings guys:



Sunday, December 11, 2011

Foto da semana 23

Wishing everyone a Merry Christmas from Fortaleza! Feliz Natal! :)

Sunday, December 4, 2011

Mulher é barrada em Iguatemi Shopping


I recently went window shopping with Amber in Fortaleza's biggest mall, Iguatemi Shopping. I had no intention of buying anything because I couldn't afford and I knew their prices are high. Despite the fact that I didn't have money to spend, I was not denied access to the mall.

Two days ago, the women in the above video was denied access by mall security in the same mall. They claim that the women is known for begging and stopping her from entering the mall was a preventative measure. (Please read this article as well as the comments from locals) Based off some of the comments I could understand, the women had brought her two children to visit the mall Santa Clause but was denied access.

***The story is still developing, hence I will edit this article in time.

This situation has triggered a local debate of discrimination and poverty. The racial dynamics of Brazil is something I have been meaning to explore further for a while now, just for my personal satisfaction. I have been purposely holding off on writing about it because, as a foreigner, I don't want to assume or generalize without actually living in the location I intend to write about. Hence, I will be writing a series of blog posts related to the clear divide of race and social economic status in Brazil, specifically Fortaleza. I will recount my racial experiences and previous discussions I've had about race with my Brazilian and non-Brazilian friends.

I invite you all to comment and debate with me on these up coming posts.